Home » Spoken Lebanese Arabic

Category Archives: Spoken Lebanese Arabic

The most important book for learning Spoken Arabic: The Spoken Lebanese Verb Dictionary from ALPS Beirut

The Alf fi3il w fi3il, (1001 Verbs) Dictionary is for anyone learning Spoken Lebanese. We are pleased to announce the newest book to our Lebneini w 2aktar method.

If you are a beginner you will love that:
The book has over 200 of the most frequently used verbs all grouped together in one section making them easy to find, learn and begin using.

The conjugation charts include present tense, past tense and the imperative form and are given in both Arabic and phonetic scripts how so you can confidently see and learn the pronunciation before you have mastered reading and writing in the Arabic script.

If you are a more advanced student you will love that:
The book follows as closely as possible the 10 verb forms in MSA and teaches you the similarities and differences in Spoken Lebanese – making your transition from MSA to the Spoken Language faster and easier.

There are over 1,300 verbs that cover all topics and you can easily look up any verb by Arabic or by English.

Every verb in the dictionary is also accompanied by a key letter (A,B,C,D, or E). This indicates how common the word typically is in the spoken language. A are the most common words such as “eat”, “go” or “give.” B is second most common. E is shows more specialized words.

Stop by ALPS Beirut to get your copy today for a limited time price of $30 or online at http://bit.ly/1B8gTIW

Lebneini w 2aktar Spoken Levantine Arabic Verbs Dictionary 1

Lebneini w 2aktar Spoken Levantine Arabic Verbs Dictionary

Lebneini w 2aktar Spoken Levantine Arabic Verbs Dictionary 3 Lebneini w 2aktar Spoken Levantine Arabic Verbs Dictionary 4

تَرَك is this week’s Lebanese Arabic Word of the Week

tarak is a verb that means to leave, or to quit (a habit, a relationship). Here is how it is conjugated:

بيِِترُك، عم يِِترُك ، رح يِِترُك ، تارِك

 

بِترُك البيت السّاعة سبعة كلّ يوم
bitrok el-beyt es-sei3ah sab3ah kil yoom
I leave home at 7:00 every day.

 

بِسَبَب المشاكِل الِكتيرة تركو بعض
bisabab el-masheikil li-ktiireh, tarako ba3D
Due to the many problems, they broke up.

 

ها الشَخِص تَرَك أثَر كبير بِحياتي
Ha sh-shakhiS tarak atar kbiir bi-7ayeity
This person had a great impact on my life.

 

Do you have any questions about using this word or learning Arabic? Ask us on Facebook!

عَلَّق is this week’s Lebanese Arabic Word of the Week

3alla2 is a verb that means to hang something on a hook, or in a closet or to comment. Here is how it is conjugated:

بِعَلِّق، عم يِِعَلِّق ، رح يِِعَلِّق ، مْعَلِّق

 

عَلَّقت قُمصان جوزي بالخزانة
3alla2it 2omSaan jawzy bil-khzeineh
I hung my husband’s shirts in the closet.

 

جيت ع المكتب مْأخَّرة بس ما حدا عَلَّق
jiit 3al-maktab m2akhkhrah bas ma 7ada 3alla2.I came to the office late but no one said anything.

 

Do you have any questions about using this word or learning Arabic? Ask us on Facebook!

حَوّل is this week’s Lebanese Arabic Word of the Week

7awwal is a verb that means to transfer (money), to pass by (stop by), or to change something. Here is how it is conjugated:

بِحَوِّل، عم يِحَوِّل، رح يِحَوِّل، مْحَوِّل

 

حَوَّل مصاري لاهلُه
7awwal maSaary la-ahlo
He transferred money to his parents.

 

حَولي لَعنّا لَفِنْجان قهوة
7awly la-3inna la-finjein ahweh
Stop by for a cup of coffee.

 

حَوّلِت بيتَها لَحضانة أطفال
7awwalit bayta la-7aDaanit aTfaal
She transformed her house into a day care.

 

Do you have any questions about using this word or learning Arabic? Ask us on Facebook!

سَلَّم is this week’s Lebanese Arabic Word of the Week

sallam is a verb that means to greet someone, to say hi, to deliver something. Here is how it is conjugated:

بِسَلِّم، عم يِسَلِّم ، رح يِسَلِّم ، مْسَلِّم

 

بشوفُه عادةً حدّ شغلي بس ما بسلّم عليّ
bshuufo 3aadatan 7add shighly bas maa bisallim 3aleyyi
I usually see him near my work, but he never says hi to me.

 

سلّمي كتير ع العيلة
sallmy ktiir 3al-3ayleh.
Give my warm greetings to the family.

 

وصل التِّكت وسلَّمتُه للمُدير
woSil et-ticket w sallamto lal-mudiir
The ticket arrived and I gave it to the manager.

 

Do you have any questions about using this word or learning Arabic? Ask us on Facebook!

حساب is this week’s Lebanese Arabic Word of the Week

7seib is a noun that means account. The plural is 7seibeit.

 

لَمّا زملائي بِروحو عَ المَطعَم، كِلّ واحَد بيِدفَع حسابُه
lamma zumalei2y biruu7o 3al maT3am, kil waa7ad byidfa3 7seibo.
When my colleagues go to the restaurant each one pays his own bill.

 

هَيدا الِمحاسِب بيَعمِل حسابات لَشركات كبيرِة
Hayda li-m7aasib bya3mil 7seibeit la shirkeit kbiireh.
This accountant is in charge of big companies’ accounts.

 

بدّي روح عَ البنك لإَفتح حساب
Baddy ruu7 3al bank la ifta7 7seib.
I have to go to the bank to open an account.

 

خَيِّ بيِشتِغل عَ حسابُه
Khayyi byishtighil 3a7seibo.
My brother works for himself (is self-employed).

 

Do you have any questions about using this word or learning Arabic? Ask us on Facebook!

قَدَّم is this week’s Lebanese Arabic Word of the Week

2addam is a a verb that means to present, to offer, to apply for. Here is how it is conjugated:

بِقَدِّم، عم يِقَدِّم، رح يِقَدِّم، مْقَدِّم

 

المَطاعِم اللِّبناِنيّة بِتقَدِّم كِلّ أنواع المَأكولات العَربِيّة
L maTaa3im el-libneiniyyeh bit2addim kil anwei3 il-ma2kuuleit il-3arabiyyeh.
The Lebanese restaurants offer all types of Arabic food.
 

بِعيد الحُبّ الشّاب بِقَدِّم هديّة لَحَبيبتُه
Bi3iid l7obb esh-shab bi2addim hdiyyeh la 7abiibto.
On Valentine’s day, the young man gives a present to his sweetheart.

 

رّح قَدِّم طَلَب هُجرَة عَ كَندا
Ra7 2addim Talab hujrah 3a Canada.
I am going to apply to immigrate to Canada.

 

Do you have any questions about using this word or learning Arabic? Ask us on Facebook!

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 598 other followers